第一阶段:自认精通,啥都敢译;查词典一般只看第一个词义,想当然的谴词措句;经常看到别人的错误,看不到跟别人的差距。 
第二阶段:能判别出自己的错误,也能体会到别人的长处;为了个别词句,可以花上几十分钟查对词典、搜寻网络、寻求帮助;对自己的翻译从不满足,每一次重新校对都能校出问题。 
第三阶段:既有严格的翻译标准,也知道妥协的分寸(清楚掌握可以交稿的尺度);乐于接受别人的建议,也善于指点别人的错漏。 
第四阶段:独成一家,游刃有余;虚怀若谷,乐在其中。 
版权所有 海南翻译公司 © 2006 版权所有Powered by http://www.hainanfanyi.com/ © 2001-2006 Huanjia Technology Ltd ICP备案编号:琼ICP备********号 地址: 海口市龙昆北路38号华银大厦2305室 联系电话:(0898)66777202 传真:(0898)66799960